Beispiele für die Verwendung von "быстрый сбыт" im Russischen

<>
Это самый быстрый поезд в мире. That is the fastest train in the world.
В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом. If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами. The sales agent responsible for you will contact you.
"Цубаса" очень быстрый поезд. The Tsubasa is a very fast train.
Без доработки сбыт Ваших товаров больше невозможен. Use of your articles without touching them up is no longer possible.
Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом. The policeman's quick arrival surprised us.
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia
Наоко - быстрый бегун. Naoko is a fast runner.
Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт. Using the 50 level to show buying and selling power.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок. Both versions would make a quick introduction into the market possible.
Сегодня утром военная разведка сообщила новые агентурные данные из российского ФСКН, что Юрий расширил сбыт оружия на новые регионы. Uh, well, this morning, DI sent up new humint from FKSN that has Yuri increasing arms sales outside his traditional territories.
Большое спасибо за Ваш быстрый ответ thank you very much for your prompt reply
Сбыт жесткого порно. Hardcore porn merchants.
Спасибо за быстрый ответ thank you for prompt reply
Послужной список нашего погибшего водителя Делвина Пауэлла - отсидел пять лет в Анголе за сбыт наркотиков и оружия. Rap sheet on our dead truck driver, Delvin Powell - served five years in Angola for drug and weapons charges.
Мы были бы признательны за быстрый ответ. We would appreciate a prompt answer.
Но человеку, которого не существует, всё ещё нужен оптовый сбыт. But a man that doesn't exist still needs distribution.
Быстрый доступ Fast access
Крупная кража и сбыт краденного. Grand theft and receipt of stolen goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.