Beispiele für die Verwendung von "бюджете" im Russischen

<>
Они работают на ограниченном бюджете. They work on a shoestring budget.
В бюджете Великобритании также присутствует джокер. Plus there’s the wild card of the UK Budget.
Расходуется ли сумма, указанная в бюджете? Am I spending the amount I set in my budget?
Они автоматически отображаются в гибком бюджете. These are displayed automatically in the flexible budget.
Сердце любого правительства находится в его бюджете. The heart of any government is found in its budget.
Но закон о бюджете не решил проблемы. But the Budget Law did not end the problem.
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма. The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
нуждается ли еврозона в своем собственном бюджете? Does the eurozone need its own budget?
Это не страховка, это статья расхода в бюджете. That's not insurance, that's a line item in the budget.
В бюджете для должности, счет зарплаты требует номер позиции. In the budget for a position, the salary account requires a position number.
Какими должны быть приоритеты правительства в бюджете на образование? What should a government's priorities be in its education budget?
Появится другое окно с информацией о первоначальном бюджете кампании. Another window will appear showing information on the initial budget for the campaign.
Новые отчеты для просмотра и фильтрации информации о бюджете New reports for viewing and filtering budget information
Подробнее о бюджете, показе и стоимости рекламы на Facebook. Learn more about budget, delivery, and charges on your Facebook ads.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. Soon, high interest rates strained the country's budget.
Швейцария представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Switzerland also submitted data on military budget 2009.
Если нас спросят о бюджете, то именно он наш счетовод. If they ask us about the budget, he's our numbers guy.
Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Serbia also submitted data on the 2009 military budget.
Чтобы настроить аналитики для планирования в гибком бюджете, щелкните Настройка аналитики. To set up the dimensions to plan on in the flexible budget, click Dimension setup.
Переговоры о реальном бюджете, с которыми могут смириться все стороны, начинаются. Negotiations for a real budget that all sides can live with are beginning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.