Beispiele für die Verwendung von "в Целях" im Russischen mit Übersetzung "for"
Übersetzungen:
alle18853
for5570
with a view to1427
for the purpose of323
in an effort of42
for the purposes of40
with a view of4
andere Übersetzungen11447
В целях безопасности вам, возможно, придётся ввести пароль.
You may be required to provide your password for security purposes.
изучение рынка в целях определения потенциальных поставщиков/подрядчиков;
Market research for identifying potential contractors;
Управление лесами в целях адаптации к изменению климата
Managing forests for adaptation to climate change
В целях безопасности все сеансы удаленной работы полностью шифруются.
For your security, all remote desktop sessions are fully encrypted.
заострение внимания на коммуникации в целях изменения моделей поведения.
Sharpening the focus on communication for behavioural change.
Человеческий фактор в контексте укрепления потенциала в целях развития
The human factor in capacity-building for development
Задержим его за сговор в целях похищения Фавн Джорджес.
Let's get him for conspiring to abduct Fawn Georges.
Недостаточно эффективная передача экологически чистых технологий в целях устойчивого лесопользования
Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management
Термин " необлученный материал прямого использования " употребляется в целях проверки МАГАТЭ.
The term “unirradiated direct-use material” is used for verification purposes by IAEA.
планирование закупок в целях разработки общей стратегии и методологии закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and methodology;
В целях безопасности браузер отслеживает такие случаи при каждом запуске.
For your safety, the browser checks if your settings have been changed every time you launch Chrome.
Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации.
The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible.
И в целях компенсации будешь бесплатно сидеть с хулиганами в продленке.
But you're running detention for free to make it up to me.
других форм возможной взаимной помощи в целях уменьшения любого трансграничного воздействия.
Other forms of possible mutual assistance for reducing any transboundary effects.
Обычно они вносятся по техническим причинам или в целях рационализации процесса.
Typically these are changes introduced for technical reasons or to achieve rationalisation gains.
Руководство по применению плана регулирования использования растворителей в целях проверки соблюдения
Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung