Beispiele für die Verwendung von "в канун" im Russischen
Значит, будешь работать на радиостанции в канун Рождества?
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve?
В канун Нового, 1978 года, устроили бал для полицейских.
It was the Policeman's Ball, Hogmanay, 1978.
В канун Нового 2004 года зазвонил сотовый телефон Хилберта.
On New Year’s Eve 2004, Hilbert’s cell phone rang.
Почему ты раскатываешь по городу в канун Нового года?
What are you doing driving round New York on New Year's Eve?
В канун Рождества, мы долго не ложились и обжимались, кажется.
At Christmas eve we were staying up late And we were playing house, I guess.
Пройди сквозь арку и войди в канун Рождества 1995 года.
Step through this archway and enter Christmas Eve, 1995.
Однажды в канун нового года, когда волк грелся у огня.
One new year's eve, as the wolf was warming up by the fire.
Больше всего я скучаю за поцелуем в канун нового года.
The thing I miss most is kissing at midnight on New Year's Eve.
Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года.
These are the poor fellows who died in the Christmas Eve cave-in of 1919.
И из-за этого вы заставили меня придти сюда в канун Нового Года?
Is that why you made me come here on New Year's Eve?
В канун этого Нового Года исполняется 25 лет со дня официального распада Советского Союза.
This New Year’s Eve marks the 25th anniversary of the formal dissolution of the Soviet Union.
Прошлым вечером, в канун Хэллоуина Отец Мор пытался изгнать шестерых демонов из моего тела.
"Last night, on Allhallows" Eve Father Moore tried to cast six demons from my body.
И в канун дня всех Святых мы воздаём им почести и молимся за души усопших.
And on this eve of All Hallows, we honor the saints and now pray for the souls of the dead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung