Beispiele für die Verwendung von "в маске" im Russischen

<>
Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там. The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off.
Теперь, когда грабитель в маске понял, что нижний этаж его дома горит, и он должен был бежать оттуда. Now when the masked robber found the bottom floor of his house on fire, he should have run right out of there.
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask.
Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу. I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician.
Откуда ни возьмись появляется тип в маске, спасает тебя, и каким боком это не важно? Wait, a mysterious, masked guy appears out of nowhere and rescues you?
Очевидец видел его покидающего место преступления, в маске, сделанной из человеческой плоти. An eyewitness caught a glimpse of him leaving one of the crime scenes wearing a mask, which appeared to be made of human flesh.
Если Бакли был новым Дантоном, тогда почему мужик в маске Сказал Бакли отстать от Далтона? If Buckley was the new Danton, then why would the masked man tell Buckley to back off of Danton?
Мужчина в маске клоуна зашел в офисное здание и открыл огонь, погибло по меньшей мере десяток человек. A man wearing a clown mask entered an office building and opened fire, killing at least a dozen people.
Наш друг в маске избил его, но остановил офицера Корбина и его мальчиков, когда они добивали его. Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off.
Ещё один чудик в маске. Another freak in a mask.
Линчеватель в маске убил его брата. The masked vigilante killed his brother.
Он был в маске, подошел сзади, все это время не давал нам повернуться. He was masked, came up behind us, kept us facing away from him the whole time.
Все же, он не заслужил пулю от этого придурка в маске. Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag.
Выскочил ребенок в маске, испугал меня. A kid dressed in a mask jumped out, scared me.
Он видел, как Туссан убегал от человека в маске шута. They said he saw Toussaint running from a man wearing a jester mask.
На Рину напал не какой-нибудь парень в маске в парке. Rena didn't get a glimpse of some guy in the dark.
Был ли кто-нибудь из вас человеком в маске, Зорро, откройтесь сейчас. If any of you is, or ever was, that masked man known as Zorro, reveal yourself now.
Что вдохновило вас, стать лучником в маске? What inspired you to become the masked archer?
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света. That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.