Beispiele für die Verwendung von "в наше время" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle162 nowadays16 andere Übersetzungen146
В наше время, симметрия - почти язык природы. Now, symmetry is almost nature's language.
Использовать карандаш в наше время кажется странным. In this day and age having a pencil seems extraordinary.
В наше время у многих свободные отношения. Lots of people have open marriages these days.
Где вообще хиппи шляются в наше время? Where do hippies hang out today?
Опасное имя для судна в наше время. It's a dangerous name for a vessel in this day and age.
Что происходит с творчеством в наше время? What happens to creativity in our age?
В наше время и правда случаются чудеса. Modern miracles do happen.
В наше время цена на книги растёт. The price of books is getting higher these days.
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.
В наше время вакцинация от полиомиелита очень проста. Now giving the polio vaccine is simple.
Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко. Sahib, failure in this life is seldom rewarded.
Этот арендный договор означает мир в наше время. This lease means peace in our time.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время. Technological advances greatly favor the 2009 protesters.
В ней классических героев переброшу в наше время. 'How some characters of past Came to live in modern times.
ДЖАКАРТА - В наше время и правда случаются чудеса. JAKARTA - Modern miracles do happen.
В наше время очередь дошла до молекулярной генетики. Today, it is the turn of molecular genetics.
В наше время никто не верит в привидения. These days nobody believes in ghosts.
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают. It's not just, though, these days, adults who overwork, though, is it?
Вы знаете, мимы в наше время так редко встречаются. You know, a mime is a terrible thing to waste.
В наше время строгого учета это вряд ли произойдет. No prospect of that in these days of strict accounting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.