Beispiele für die Verwendung von "в перспективе" im Russischen
В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY.
В перспективе возможно, что описанная выше ситуация изменится.
Over the longer term it’s possible that the situation outlined above will change.
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%.
Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent.
UFC 196: поражение Макгрегора и Холм помогут турниру в перспективе
UFC 196: Conor McGregor, Holly Holm Upsets Will Pay Off For UFC Long-Term
Знаешь, здесь на крыше ты всегда можешь посмотреть на все в перспективе.
You know, being up here always helped Put things into perspective.
Это увеличивает в перспективе всеобщее благосостояние, но и обостряет существующее неравенство и разделение.
This raises long-term well being all around, but exacerbates short-term inequalities and frictions.
Я думаю в перспективе город сможет сберечь деньги, если сам будет собирать автобусы.
In the long run I think the town saves money by building the vehicles in-house.
Но увидев ее здесь этим вечером, я взглянул на свою авантюру в перспективе.
But seeing her here this evening put my escapade into perspective.
простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.
Если рассматривать это в перспективе, €2,5 миллиарда могут удвоить количество больниц в Дании.
To put this in perspective, €2.5 billion could double the number of hospitals in Denmark.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
Whoever plays a three-dimensional game by focusing on only one board is bound to lose in the long run.
В перспективе Казахстан стремится присоединиться к развитым странам в Организации экономического сотрудничества и развития.
Kazakhstan aspires eventually to join the advanced economies in the Organization for Economic Cooperation and Development.
В перспективе запланирована разработка методов оценки учета трудовых затрат в соответствии с концепцией национальных счетов.
Development of estimation methods for labour inputs according to national accounts concept is foreseen for the future.
Автомобили - я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе.
Cars and trucks - I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective.
Улучшение «обусловлено повышением ожиданий инвесторов в перспективе 6 месяцев», заявила компания Sentix в прошлом месяце.
The increase has been “driven by an extraordinary improvement in investors' 6-month expectations”, Sentix said last month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung