Beispiele für die Verwendung von "в разбивке по" im Russischen
Инструменты финансирования в разбивке по стадиям технологической зрелости
Financing vehicles by stage of technological maturity
Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу
Number of students in General Education Schools, by sex
Таблица 1: Индекс наличия данных в разбивке по областям политики
Table 1: Data availability index by area of policy
Показатель занятости в разбивке по полу, религии и группам населения
Work participation rates by sex, religion and population groups.
Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Participation in employment, by gender and age (%).
Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы
Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station
Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам
Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector
Предлагаемый дополнительный основной бюджет на 2010-2011 годы в разбивке по программам
Proposed additional core budget for the biennium 2010-2011 by programme
Таблица 7 Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Table 7 Participation in employment, by gender and age (%)
Будущие доклады должны также содержать общую таблицу, составленную в разбивке по статьям расходов.
Future reports should also contain a general table arranged by object of expenditure.
Они даются в разбивке по полу, уровню валовых ежемесячных доходов и статусу занятости.
The figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status.
Результаты приводятся в разбивке по районам, составу хозяйства и группе доходов главы хозяйства.
Results are broken down by region, household composition and income group of head of household.
Совокупные потребности в разбивке по основным компонентам показаны в таблице 2 упомянутого доклада.
Aggregate requirements by major component were presented in table 2 of the report.
Таблица 1 Охватываемые страны, конфликты и специальные политические миссии в разбивке по региональным отделам
Table 1 Countries, conflicts and special political missions coverage by regional divisions
Доля водопроводов для подачи питьевой воды, в разбивке по операторам и провинциям (2000 год)
Percentage of water supply systems providing drinking water, by operator and province, 2000
минус налоги и субсидии в постоянных ценах, касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам
minus constant price figures for taxes and subsidies related to trade margins, by products
Коэффициенты трудовой активности и занятости в 2000 году в разбивке по полу и возрасту
Activity and employment rates in 2000, broken down by gender and age
Юридические формы иностранных обязательств в сфере инфраструктуры в разбивке по отраслям, 1996-2006 годы
Legal forms of foreign commitments in infrastructure, by industry, 1996-2006
Таблица 17. Динамика показателя экономической активности в разбивке по признаку пола и месту жительства
Table 17 Change in participation rate by sex and place of residence
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung