Beispiele für die Verwendung von "в роли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle509 as341 person4 andere Übersetzungen164
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Женщина в роли соблазнителя - такое возможно? Can women never be the seducers?
И я в роли протухшего карри. And I'm playing day-old curry.
А я буду в роли черномазого. And I get to play the nigger.
"Ты играешь в пьесе, оставайся в роли"". 'You're in a play, stay in character.""
Получаемые доходы служили в роли фондов развития. Profits generated provided funds for expansion.
Закрылась в роли безмятежной и преданной жены. Locked away in the characterisation of a serene and devoted wife.
А вы сообразительны в роли нашего камердинера. You're very smart in your valet's outfit.
А сейчас ты в роли посыльного, отец? You playing errand boy now, Father?
Но он выступал в роли защитника в суде. But he was a trial lawyer.
Установите новый сервер в роли сервера глобального каталога. Install a new server in the Global Catalog server role.
А вот и Коннор в роли стареющего донжуана. Here's connor playing the aging lothario.
Реджина, это главное в твоем притворстве в роли спасительницы. Regina, this was the whole point Of your pretending to be the savior.
Как это Сури в роли Радж Капура, что происходит. How did Suri become Raj Kapoor now, what is going on.
На прошлой неделе я снимал клип с Нэлли в Роли. Well, I was shot a video with Nelly last week over at Raleigh.
Значит "Э" ставит магическое шоу и мы в роли зрителей. Wait, so if "A" is putting on a magic show and we're the audience.
Он, в роли раба, принимает в задницу от несовершеннолетних мальчиков. Him, in full slave mode, taking it up the ass by underage boys.
Вообще, в Швейцарии довольно часто мужчины бывают в роли подружки невесты. Actually, in Switzerland, it's quite common for men to be bridesmaids.
Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула. In short, no central banker can be the Oracle of Delphi.
500 тысяч, как вы просили, плюс Винс в роли второго плана. 500,000 just like you wanted and Vince is gonna play the second lead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.