Beispiele für die Verwendung von "в твоё отсутствие" im Russischen

<>
Никлаус был вне себя в твоё отсутствие. Niklaus was beside himself in your absence.
Вчера днём, в твоё отсутствие, в его доме. Yesterday at his place, while you were away.
И в твоё отсутствие он вдруг прикипел к Аарону Соркину, который вдруг оказался невероятно доступен. And your absence made him grow a hell of a lot fonder of Aaron Sorkin, who suddenly became incredibly available.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория скорее всего верна. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Это просто твоё воображение. It's just your imagination.
Не говори такого в её отсутствие. Don't say such a thing in her absence.
В любом случае, это не твоё дело. In any case, it's none of your business.
Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости. Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Всё, что у меня есть - твоё. Whatever I have is yours.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса. Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
Я хотел бы узнать твоё мнение. I would like to hear your opinion.
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Я проверю твоё зрение. I'll check your vision.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
В моё отсутствие он будет моим заместителем. He will be my deputy while I am away.
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. Come nearer so that I can see your face.
Чем вы объясняете ваше отсутствие? How do you account for your absence?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.