Beispiele für die Verwendung von "в течение неопределенного времени" im Russischen
В наиболее дорогостоящих местах настоящее понижение может не наступить в течение неопределенного времени.
In most high-priced places, a real decline may not come for some time.
Чтобы перевести все почтовые ящики пользователей в режим хранения в течение неопределенного времени, выполните предыдущую команду, не включая параметр LitigationHoldDuration.
To place all user mailboxes on an indefinite hold, run the previous command but don’t include the LitigationHoldDuration parameter.
Делегации в целом поддержали включение требования в отношении хранения данных в течение пяти, а не трех лет, или в течение неопределенного времени; вместе с тем, одна делегация высказалась за то, чтобы этот период составлял три года, и поэтому были сохранены оба варианта в квадратных скобках как альтернатива.
There was general support for a requirement to retain records of the data for five years rather than for three years or for an unspecified period; however, one delegation supported the period to be three years and both options were therefore kept in brackets as alternatives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung