Beispiele für die Verwendung von "в форме" im Russischen
Übersetzungen:
alle5029
in the form of589
in the form88
in shape18
in the shape of17
under the form of1
andere Übersetzungen4316
Это гигантская водонапорная башня в форме персика.
It's a giant water tower in the shape of a peach.
Однако Новая Зеландия, однозначно отказавшись от каких-либо претензий в плане выплаты компенсации, требовала перевести двух агентов обратно на остров, причем явно в форме реституции, даже если суд постановит (что и произошло), что вопросы прекращения противоправного поведения по данному делу более не возникают.
But New Zealand, while it had expressly renounced any demand for compensation, sought the return of the two agents to the island, and apparently did so under the form of restitution even if (as happened) the Tribunal were to hold that questions of cessation of wrongful conduct no longer arose.
Это содержимое справки представлялось в форме CHM-файлов.
This Help content was in the form of .chm files.
Видите вы вон то облако в форме верблюда?
Do you see yonder cloud that's almost in the shape of a camel?
Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
The Web puts information in the form of text and images.
Возможно в форме мерзкой сыпи на ее прелестях.
Probably in the shape of some unpleasant rash on her undercarriage.
Значит, нам необходимо приносить им траву в форме сена.
So we then have to bring their grass to them in the form of this hay.
Это родимое пятно на левой стороне груди в форме медведя.
It's a birthmark on your left breast in the shape of a bear.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Используйте группы запросов, предоставленные в форме.
Use the query groups that are provided in the form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung