Beispiele für die Verwendung von "в штатском" im Russischen mit Übersetzung "plainclothes"
И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите!
Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see!
Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками.
Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs.
Кима дала ему номер, когда еще в штатском ходила.
Kima gave him a number back when she was in plainclothes, man.
Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры.
Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment.
Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты.
We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately.
У меня 300 людей в форме и 50 в штатском.
I've got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
Всем быть в штатском и машины должны быть без опознавательных знаков.
Plainclothes and unmarked cars only.
В вестибюле будут пятеро полицейских в штатском, и еще больше - по всему отелю.
There will be five plainclothes officers in the lobby and more throughout the hotel.
Я поставила наших в штатском по обеим концам улицы и на соседних улицах тоже.
I've got plainclothes on both ends and on every side street.
Внизу парни в штатском, но мы готовы встретить его и здесь наверху, если он проскочит мимо них.
We've got a plainclothes downstairs, but we're ready for him up here if he makes it past him.
Наши сотрудники в штатском будут на каждом углу, и еще у нас будет поддержка с воздуха, на крайний случай.
We'll have plainclothes in place on every corner and mid-block, and there'll also be air support, for what it's worth.
После этого он был обезврежен офицером в штатском, который случайно, в неслужебное время, оказался в этом кафе во время стрельбы.
Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting.
15 июня 2001 года сотрудники полиции в штатском произвели обыск в доме заявителя в Баку и конфисковали ряд документов и записей.
On 15 June 2001, policemen dressed in plainclothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung