Beispiele für die Verwendung von "в шутку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 jokingly5 in jest2 andere Übersetzungen37
Превратить в шутку его слова. Turn it into a joke.
Превратив нашу религию в шутку. Turning our religion into a joke.
Я сказал это в шутку. I said it by way of a joke.
Хотите всё превратить в шутку? Do you want to make a joke of this?
Я сказал так в шутку. I said so by way of a joke.
Прекрати превращать всё в шутку. Stop making everything a joke.
Я пытался превратить всё в шутку. I tried to make jokes.
Ты всё превращаешь в шутку, Корто. You always want to joke, Corto.
Ты всегда всё обращаешь в шутку. Everything is a joke for you.
Вернись, извинись, преврати все в шутку. Go over and apologise - make a joke of it.
Ты вкладываешь много усилий в шутку. You're putting a lot of effort into a joke.
Вы так быстро все превратили в шутку. You mention it so quickly and make such a joke of it.
Почему всем надо превратить это в шутку? What's everybody making a joke out of this for?
Я пукнул на подушку Джейсона, в шутку. I farted on Jason's pillow as a practical joke.
Фестиваль ракхи превратили в шутку в этом городе. The festival of rakhi has been made into a joke in this country.
Он ненавидел мир, который превратил в шутку самопожертвование. He hated the world that derided his sacrifices.
Решила стереть тебя, чуть ли не в шутку. She decided to erase you almost as a lark.
Я просто пришел завязки на фартуке развязать, в шутку. I just come in to pull on those apron strings, you know, as a gag.
Не превращай все в шутку, когда я пытаюсь тебя понять. Don't make it little when I'm trying to understand.
Потому что эти выборы слишком важны, чтобы превращаться в шутку. Well, good, because this election is way too important to turn into a joke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.