Sentence examples of "вагинальный мазок" in Russian
Мазок для анализа, который мы взяли с руки Перии, результат на порох положительный.
The sample we took from Parry's hand tests positive for gunpowder.
В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс с мужчинами, имеющими половые контакты с мужчинами?
In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex with men who have sex with men?
Мазок, который мы взяли у нашей самозванки, содержит множественные аллели схожие с ДНК, которую мы нашли на комбинезоне нашего саботажника.
The swab we got off our impostor has multiple alleles in common with the DNA we pulled from the coveralls of our saboteur.
В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс?
In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex?
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра.
Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
И эта женщина сказала нечто более потрясающее, и следующая женщина сказала нечто еще более потрясающее, и не успела я оглянуться, как каждая женщина начала отсылать меня еще к кому-то, чье влагалище таило еще более потрясающую историю, и меня засосало в вагинальный проход.
And that woman said something more amazing, and then the next woman said something more amazing, and before I knew it, every woman was telling me I had to talk to somebody about their vagina because they had an amazing story, and I was sucked down the vagina trail.
Они просто возьмут мазок с внутренней стороны щеки.
They just scrape cells from the inside of your cheek.
Хотя делать окончательные выводе еще рано, все больше данных свидетельствует о том, что вагинальный трихомоноз может быть связан с риском повышенной серотрансформации ВИЧ у женщин (Laga and others, 1993).
Though not conclusive, evidence is accumulating that suggests that vaginal trichomoniasis may be associated with the risk of increased HIV seroconversion in women (Laga and others, 1993).
Мазок с шеи Эми Морс обнаружил мужскую ДНК и амилазу.
A swab of Amy Morse's neck found male DNA and amylase.
Пожалуйста, отделите этот участок затылочной кости и пускай доктор Ходжинс возьмет мазок с трабекул.
Please bisect this segment of the occipital and have Dr. Hodgins swab inside the trabeculae.
Я взял мазок с его половых органов и нашёл вагинальные выделения.
I did a penile swab and found vaginal secretions.
Кровь, моча, буккальный мазок и также кожный покров, в случае, если мы сможем найти приборы для биопсии.
Blood, urine, and buccal swabs, and skin lesions, too, in the event that we can find a biopsy kit.
У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV.
Например, вероятность того, что женщина воспользуется такими эффективными превентивными средствами, как мазок Папаниколау или маммография напрямую связана с осведомленностью, деньгами, властью, престижем и социальными связями, несмотря на то, что для большинства людей они по карману и широко доступны.
The likelihood of a woman’s seeking highly beneficial preventive care, such as pap smears and mammography, for example, even if they are affordable and available to most people, is in fact linked to knowledge, money, power, prestige, and social connections.
Если вы сегодня со своей половиной, повернитесь, возьмите мазок со щеки, пошлите его в лабораторию, и вы будете точно знать.
So anybody who's here today with your significant other, just turn over to them and swab their mouth, send it to the lab and you'll know for sure.
Если бы я взяла мазок с вашего зуба и поместила его в чашу Петри, через четыре, пять часов, я бы наблюдала рост.
If I were to take a swab off your teeth and plate it on a Petri plate, within about four or five hours, I would have to see growth.
Результаты НОЗС-2 показывают, что только 26 процентов женщин в возрасте 20 лет и старше сдавали анализ на мазок Папаниколау и только 47 процентов проходили обследование груди.
The NHMS2 shows that only 26 per cent of women aged 20 and above have ever undergone the Pap Smear test, and only 47 per cent have had their breasts examined.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert