Exemplos de uso de "важного момента" em russo
Traduções:
todos40
important point29
salient point7
significant point2
relevant point1
outras traduções1
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
But this argument neglects an important point.
В проекте резолюции подчеркивается ряд важных моментов.
The draft resolution emphasizes a number of salient points.
Он также затронул кое-какие весьма важные моменты Правил процедур, над которыми все еще будет размышлять КР.
He has also raised some very significant points on the rules of procedure, which the CD will continue to ponder.
были рассмотрены высказанные замечания, отмечены важные моменты и дан соответствующий ответ;
The comments were considered, relevant points were made and a reply was given;
Важным моментом являются плохие условия платежа.
A very important point is your poor terms of payment.
Вместе с тем двухлетний период 2000-2001 годов был также отмечен — и это третий важный момент — новыми конфликтами и возобновлением старых конфликтов.
But the biennium 2000-2001 has also witnessed — and this is the third salient point — new conflicts and the resurgence of old conflicts.
В них должны быть резюмированы основные вопросы, возможно на основе объединения важных моментов, отмеченных в ходе обсуждений в страновой группе.
It should summarize major issues, possibly by combining significant points made during the discussions in the country group.
И это важный момент, который мне нравится изучать:
And so this is the important point that I like to study:
Что касается второго основного пункта повестки дня, «Практические меры укрепления доверия в области обычных вооружений», то мы подтверждаем важные моменты, отмеченные вчера Индонезией, выступившей от имени ДН.
With regard to the second substantive agenda item, “Practical confidence-building measures in the field of conventional arms”, we reiterate the salient points articulated by Indonesia on behalf of the NAM yesterday.
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.
Another important point is the poor customer service provided by your representatives.
В заключение руководитель обсуждения отметил, что в течение последних двух лет проблеме ВИЧ/СПИДа в контексте злоупотребления наркотиками стали уделять значительно больше внимания, и выделил пять наиболее важных моментов состоявшегося обсуждения:
In closing, the discussion leader, noting the considerable increase during the past two years in the attention given to the issue of HIV/AIDS in the context of drug abuse, identified five salient points made during the discussion:
Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
But human rights activists note one important point about the law on language.
Позвольте мне пояснить ряд наиболее важных моментов в данном проекте резолюции: прежде всего, в нем по-прежнему подтверждается решающее значение Заключительного документа Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора.
Allow me to explain some of the salient points contained in the draft resolution: first of all, it continues to fully endorse the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
Но важным моментом является разрыв между самими правилами и тем, как они воспринимаются.
But the important point is the gap between rules and how they are perceived.
В ходе таких обсуждений также должны быть учтены важные моменты, затронутые в рабочем документе, представленном Ливийской Арабской Джамахирией, в частности вопрос о выплате возможной компенсации государствам, в отношении которых вводятся санкции, и/или третьим государствам за ущерб, нанесенный в результате неправомерного введения санкций.
That discussion should also take into account the salient points raised in the working paper by the Libyan Arab Jamahiriya, particularly the provision for possible payment of compensation to target and/or third States for damage done by unlawful sanctions.
Важный момент здесь это то, что правая рука всегда делает то же синусоидальное движение.
So the important point here is the right hand always does the same things - sinusoidal movement.
В ходе обсуждений в рабочей группе был затронут ряд вопросов, которые изложены ниже в качестве наиболее важных моментов ее работы и которые будут препровождены Комиссии по наркотическим средствам для рассмотрения в межсессионный период перед ее пятьдесят второй сессией в соответствии с мандатом, предусмотренным в ее резолюции 51/4.
In the course of the deliberations of the working group, a number of issues were raised that are presented below as salient points to be transmitted to the Commission on Narcotic Drugs for its consideration during the intersessional period preceding its fifty-second session in accordance with the mandate contained in its resolution 51/4.
Важный момент здесь в том, что та же самая ответная реакция может повториться и сейчас.
The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today.
Важным моментом здесь является то, что Европа должна разработать общую структуру для решения проблемы спада.
The important point is that Europe should be seen to have set out a common framework for addressing the slowdown.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie