Beispiele für die Verwendung von "важную" im Russischen mit Übersetzung "important"

<>
Правительства, безусловно, играют важную роль. Governments certainly have an important part to play.
Цвет играет очень важную роль. Color plays a very important role.
Возможно, ты мечтаешь написать важную книгу. Perhaps you dream of writing an important book.
Этот процесс имеет очень важную функцию. It has an extremely important function.
Социальные сети также играли важную роль. Social networks also played an important role.
Правительства также должны сыграть важную роль. But governments also have an important role to play.
Он хочет открыть Цезарю важную тайну. He claims he has important secrets to tell Caesar.
Но ООН должна сыграть важную роль. But the UN has important roles to play.
Спасибо Тим, за очень важную лекцию. Tim, thank you for a very important talk.
Что если они делали важную работу? What if they're doing important work?
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Лула также принял очень важную социальную стратегию. Lula also enacted critically important social policies.
И они сказали нам одну важную вещь: And they told us one important thing:
Мой шеф просил передать твоему важную новость. My boss asked me to give you important news for your boss.
В этом важную роль играет правовая система. The legal system has an important role here.
Важную роль здесь сыграет также и дипломатия. Here, diplomacy will play an important role as well.
Этот университет выполняет важную для общества функцию». This university fulfills an important function for society.”
Стороны играют важную роль при построении запросов. Sides are important because they affect how you design your queries.
Я должен сообщить вам очень важную новость. It falls on me to give you some important news.
Для многих мини-сети могут сыграть важную роль. For many, mini-grids can play an important role.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.