Beispiele für die Verwendung von "важные шишки" im Russischen
Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку.
Listen, Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit.
Знаете, он важная шишка в администрации города.
You know, he's a very, very big shot in city government.
Вы хотите быть дипломированным специалистом Бэрд, стать богатой важной шишкой подобно ним.
You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.
Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности.
Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand.
И откуда ни возьмись, важные шишки из мира официальной медицины начали вещать: "Постойте,
And all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
It was careless of you to lose the important documents.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело.
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
The new law will bring about important changes in the educational system.
В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
The Bureau bears all the risk if this goes south.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах.
Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung