Beispiele für die Verwendung von "ваза" im Russischen

<>
Ваза упала на пол и разбилась. The vase fell to the floor and shattered.
После кончины судьи, председательствовавшего в Судебной камере II, судьи Лайти Камы, 6 мая 2001 года Генеральный секретарь 31 мая 2001 года назначил судью Андресиа Ваза из Сенегала судьей на оставшийся срок полномочий покойного судьи Лайти Камы. Upon the death of the Presiding Judge of Trial Chamber II, Judge Laïty Kama, on 6 May 2001, the Secretary-General, on 31 May 2001, appointed Judge Andrésia Vaz of Senegal to serve the remainder of the late Judge Laïty Kama's term of office.
Итак, книга и ваза прибыли с Гваделупы. So the book and vase have arrived from Guadeloupe.
Ты еще думал, что это ваза для цветов. The one you thought was a flower vase.
Потому что ваза на могиле Арчи была кремового цвета. Because the vase on Archie's grave was cream.
Что это: два черных профиля, или одна белая ваза посредине? So, it's two profiles in black, or a white vase in the middle.
Только я, ваза, полная вина, и вонючий потный медведь, которого только что стошнило мне на тапочки. Just me, vase full of wine, and a smelly, wet bear that just puked up a flip-flop.
Давайте обсудим вазу КОста БОда. Let's discuss the Kosta Boda vase.
Выступая в столице Нигерии Абудже, представитель ВОЗ Руи Гама Ваз (Rui Gama Vaz) заявил репортерам, что это была «история впечатляющего успеха». Speaking from the capital, Abuja, WHO representative Rui Gama Vaz told reporters this was a “spectacular success story”.
Она подняла одну из стеклянных ваз. She picked up one of the glass vases.
31 мая 2001 года Генеральный секретарь назначил Председателя Кассационного суда Сенегала, высшей судебной инстанции страны, судью Андресиу Ваз судьей Трибунала по Руанде на должность, освободившуюся в результате кончины судьи Камы. On 31 May 2001, the Secretary-General appointed Judge Andresia Vaz, President of the Court of Cassation of Senegal, the country's highest court, as a judge of the Tribunal to succeed the late Judge Kama.
Я вижу редкий цветок в вазе. I see a rare flower in the vase.
Я делаю вазу для сушёных цветов. I'm making a vase for dried flowers.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Обязательно меняйте воду в вазе каждый день. Make sure you change the water in that vase every day.
Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. She broke the vase on purpose to bother me.
Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. Put that vase back, Ashana, those flowers are fine.
Я пристально разглядывал небольшую вазу с цветами. I was looking intently at a small vase of flowers.
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
Давайте сначала упростим иллюзию с вазой, создав вариант справа. Well, let's first of all simplify the vases illusion, make the thing on the right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.