Beispiele für die Verwendung von "вакцин" im Russischen
Экономические выгоды от вакцин являются существенными.
The economic benefits of vaccines are substantial.
Решен вопрос создания " холодовой цепи " для хранения и транспортировки вакцин.
The problem of a cold chain for transporting and storing vaccines has been solved.
Достигнуты огромные успехи в расширении количества и видов доступных вакцин.
And there have been extraordinary advances in the number and kinds of vaccines that are available.
В июне 2001 года разблокированы все заявки на поставку вакцин.
In June 2001, all the applications for vaccines were released.
Это может даже обеспечить сигнал для рынка производителей вакцин и лекарств.
It could even provide a market signal for producers of vaccines and drugs.
Морально, это равнозначно строительству плохо сконструированной дамбы или использованию зараженных вакцин.
Morally, this is no different from permitting the construction of an unsafe dam or knowingly administering a contaminated vaccine.
предоставление вакцин; создание холодильной цепи и контроль за ней; обучение персонала;
Granting of vaccines; Creation and observation of the cold chain; Personnel training;
Ограничение распространения зависит во многом от вакцин, но вакцины это только часть ответа.
Containment depends heavily on vaccines, but vaccines are only part of the answer.
Разработка является высокорисковой деятельностью, причем подавляющее большинство потенциальных вакцин не доходят до рынка.
It is a high-risk endeavor, with the vast majority of potential vaccines failing to reach the market.
Если вы хотите узнать ценность вакцин, просто проведите некоторое время в африканской клинике.
If you want to know the value of vaccines, just spend some time in a clinic in Africa.
Он также занимается разоблачением заблуждений и опровержением слухов по поводу вакцин против полиомиелита.
He also works to expose fallacies and debunk rumors about polio vaccines.
Смогут ли страны продолжить закупки и доставку вакцин, которые были внедрены с помощью GAVI?
Will countries be able to continue purchasing and delivering the vaccines that were introduced with Gavi support?
Но Gavi, Альянс Вакцин, собеседовал с производителями на тему снижения цен в развивающихся странах.
But Gavi, the Vaccine Alliance, has worked with manufacturers to reduce prices in developing countries.
Исследования, необходимые для разработки новых лекарств или вакцин, требуют времени – часто более десятка лет.
The research and development required to produce new medicines or vaccines is time-consuming, often taking more than a dozen years.
Правительство приступило к реализации первого этапа закупки вакцин в рамках Инициативы по самообеспечению вакцинами.
The Government launched the first phase of vaccine procurement within the Vaccine Independence Initiative.
Другой производитель вакцин против желтой лихорадки Санофи Пастер из Франции, также расширяет свои производственные мощности.
Another yellow fever vaccine manufacturer, Sanofi Pasteur in France, is also expanding its manufacturing capacity.
А с недавних пор скептицизм в отношении безопасности и эффективности вакцин усилился в Южной Европе.
More recently, skepticism about vaccine safety and efficacy has been on the rise in Southern Europe.
Контроль за качеством вакцин осуществляется на основании Закона о лекарственных и косметических средствах 1945 года.
Quality control of vaccines is exercised under the Drugs and Cosmetics Act, 1945.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung