Beispiele für die Verwendung von "валентина" im Russischen

<>
Лучший день Валентина в жизни. This is the most beautiful Saint Valentine's day of my Iife.
Это . Спасибо. Это Валентина, Самая Быстрая. These are - - Thank you. This is "Valentina, the Fastest."
Группа знаменитых представителей интеллигенции, придерживающихся националистических взглядов, включая кинорежиссера Никиту Михалкова, художника Илью Глазунова и писателей Валентина Распутина и Василия Белова, выдвинули петицию, назвавшую выставку "новым этапом сознательного сатанизма". A group of well-known nationalist intellectuals, including film director Nikita Mikhalkov, artist Ilya Glazunov, and writers Valentin Rasputin and Vasily Belov, weighed in with a petition calling the exhibition a "new stage of conscious Satanism."
В честь бойни Дня Святого Валентина? In honor of the St. Valentine's Day Massacre?
Валентина, ты - моя жизнь, мое будущее. Valentina, you're my whole life, my future.
Если нет возражений, я буду считать, что Комиссия по разоружению желает избрать г-на Валентина Рыбакова, Беларусь, и г-на Александра Спорыша, Чешская Республика, в качестве заместителей Председателя Комиссии на ее основной сессии 2002 года путем аккламации. If I hear no objection, I shall take it that the Disarmament Commission wishes to elect Mr. Valentin Rybakov of Belarus and Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic as Vice-Chairmen of the Commission for its 2002 substantive session by acclamation.
При закате солнца, в День Святого Валентина. Sunset, Valentine's Day.
Клиента выбрала Валентина поэтому должно быть все лучшее, хорошо? Client is fully vetted, hand-picked by Valentina, so crème de la crème, all the good stuff, right?
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Вначале я хотел бы поздравить г-на Валентина Инцко с его вступлением в должность Высокого представителя для Боснии и Герцеговины и пожелать ему всяческих успехов в его важной работе. Mr. Bui The Giang (Viet Nam): I would like to start by congratulating Mr. Valentin Inzko for his assumption of his position as High Representative for Bosnia and Herzegovina and wishing him every success in his important work.
У них есть предложения на день Святого Валентина. They have all these Valentine Day deals.
Знаешь, Валентина, возможно, у нас будет возможность видеться часто. We may meet more often, Valentina.
Она подарила мне подарок на день святого Валентина. She gave me a gift on Valentine's Day.
Валентина и я не выйдем на работу В течении следующих нескольких дней. Valentina and I will not be coming to work for the next few days.
Он заказал столик для одного в День святого Валентина. He made a reservation for one on Valentine's Day.
И поскольку Валентина и Рэми в Нью-Йорке, мы решили поспешить в ЗАГС и покончить с этим. And since Valentina and Remi are already in New York, we figured we'd rush down to City Hall and get it over with.
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина. I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Валентина Терешкова, первая советская женщина-космонавт и первая женщина, попавшая в космическое пространство, недавно отпраздновала свое семидесятилетие. Valentina Tereshkova, the first female Soviet cosmonaut - indeed, the first woman to go into space - recently celebrated her 70th birthday.
Где ты был в три часа в День святого Валентина? Where were you at 3pm on St Valentine's Day?
Так что можешь орать, швырять вещи посылать меня к черту, потому что я не Пабло и не Валентина. So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I'm not Pablo or Valentina.
А потом я быстро понял, что раскручивать деятельность Валентина надо в Америке. Later, I realized quickly That Valentine should develop an interest in the U S.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.