Beispiele für die Verwendung von "валерьяновые капли" im Russischen

<>
Меня ни капли не интересует химия. I'm not a bit interested in chemistry.
Я ни капли не боюсь змей. I'm not in the least afraid of snakes.
Капли капали. Drops dripped.
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Я хотела бы купить глазные капли. I'd like to buy eye drops.
У Вас есть капли от кашля? Do you have cough drops?
Сёстры-близняшки похожи как две капли воды. The twin sisters are alike as two peas in a pod.
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец. Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота. Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold.
Он увидел воду, которая была похожа на капли пота. He could see the water, which looked to him like beads of sweat.
Используя инструменты из гидродинамики, мы можем увидеть, что дискретная визуализация данных с различных рынков и их взаимоотношения, напоминают капли воды. Using tools from fluid dynamics, the discrete-time visualization of different markets and their relationships to each other resemble that of a drop of water.
В его заявлениях не осталось ни капли правды. Putin has forfeited any claim to credibility.
Адвокат Джозеф Уэлч (Joseph Welch) во время слушаний по делу Маккарти и армии положил конец эпохе маккартизма, задав вопрос Маккарти, который беспричинно погубил репутацию своего молодого коллеги: «Неужели в вас нет ни капли порядочности, сэр?» Joseph Welch, the lawyer for the army in the McCarthy-Army hearings brought the McCarthy Era to an end by asking McCarthy, who had gratuitously ruined the reputation of a young colleague: “Have you no sense of decency, sir, at long last?”
В ее голосе не было ни капли сострадания. No compassion is heard.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме: Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
Куваев объявил средствам массовой информации войну до последней капли крови, и вскоре ему стал вторить дикий Макашов, который внезапно обнаружил репортеров, "действующих хуже, чем наихудшие из жидов". War to the last breath was declared by Kuvaev on the media, and he was soon echoed by the feral Makashov, who suddenly found reporters "acting worse than the worst of the Yids."
И запомни, - ни капли сувлаки. And remember, no greasy souvlaki shit.
И упадут капли крови в воду. And there will be blood in the water.
Твои капли не фига не помогли. Those eyedrops you gave me didn't do shit.
Это как те увлажняющие капли, которые только сушат глаза. He's like those moisturizing eye drops that make your eyes dry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.