Beispiele für die Verwendung von "валютный фонд" im Russischen
Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
The obvious answer is the International Monetary Fund.
Но будет ли доволен работой нового правительства Международный валютный фонд?
But will the new government satisfy the IMF?
Сейчас европейцы учреждают Европейский валютный фонд - название, с которым европейцы могут не согласиться - в сотрудничестве с МВФ.
Now the Europeans are setting up a European Monetary Fund - a nickname that Europeans may oppose - in cooperation with the IMF.
Арабский валютный фонд, созданный в 1976 году со структурой, аналогичной МВФ, включает всех членов Лиги арабских государств, за исключением Коморских Островов.
The Arab Monetary Fund, established in 1976 with a structure similar to that of IMF, comprises all members of the League of Arab States except the Comoros.
Я имею в виду Всемирный банк, Азиатский банк развития и Международный валютный фонд (МВФ).
I have in mind the World Bank, the Asian Bank for Development and the International Monetary Fund (IMF).
Далее, Европе нужно превратить Европейский стабилизационный механизм (ESM), свой прото-фонд финансовой помощи, в подлинный Европейский валютный фонд (ЕВФ).
Next, Europe needs to transform the European Stability Mechanism, its proto-rescue fund, into a true European Monetary Fund (EMF).
Арабский валютный фонд (АВФ) придает особое значение событиям в Ираке, одной из стран- учредителей АВФ, с которой Фонд всегда поддерживал тесные отношения.
The Arab Monetary Fund (AMF) attaches particular importance to the developments in Iraq, a founding member of AMF with whom it has always maintained a close relationship.
БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле.
BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business.
Международный Валютный Фонд (МВФ) располагает средствами, достаточными для предоставления суммы размером в 250 миллиардов долларов.
The IMF has the wherewithal to commit up to $250 billion.
Комиссар по экономическим и финансовым вопросам должен стать министром финансов Европы, а Европейский стабилизационный механизм – превратиться в Европейский валютный фонд.
The commissioner for economic and financial affairs should become a European finance minister, and the European Stabilization Mechanism should become the European Monetary Fund.
В мае 2002 года Арабский валютный фонд и ВТО подписали меморандум о взаимопонимании, с тем чтобы оказать техническую помощь и создать потенциал для расширения участия арабских стран в многосторонней торговой системе и торговых переговорах.
In May 2002, the Arab Monetary Fund and the World Trade Organization signed a memorandum of understanding to provide technical assistance and capacity-building to enhance the participation of Arab countries in the multilateral trading system and trade negotiations.
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом.
Nor did the International Monetary Fund have a shining moment.
До назначения доктора Крюгер никто не сказал: «Международный валютный фонд на самом деле является международным.
Prior to Dr. Krueger’s appointment, no one said: “The IMF is truly international.
По словам министра финансов Германии, Вольфганга Шойбле, в настоящее время вся Европа нуждается в преобразовании Европейского Стабилизационного Механизма в Европейский Валютный Фонд.
According to Wolfgang Schäuble, Germany’s finance minister, all Europe now needs is to convert the European Stability Mechanism into a European Monetary Fund.
призвать Арабский фонд экономического и социального развития и Арабский валютный фонд к сотрудничеству с Секретариатом при подготовке проекта стратегии совместных действий арабских государств в экономической и социальной областях и передаче его Экономическому и Социальному Совету;
To invite the Arab Fund for Economic and Social Development and the Arab Monetary Fund to cooperate with the Secretariat in preparing a draft joint Arab economic and social action strategy and submitting it to the Economic and Social Council;
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи.
The International Monetary Fund had been called in for an emergency rescue.
Сейчас демонстранты активны в Вашингтоне, где они скандируют против МВФ (Международный Валютный Фонд) и Мирового Банка.
Now demonstrators are massing in Washington against the IMF and World Bank.
Тем не менее, в дебатах по поводу реформы управления еврозоной вопрос о преобразовании ЕСМ в «Европейский валютный фонд» сейчас занимает одно из центральных мест.
Yet transforming the ESM into a “European Monetary Fund” is currently one of the main issues in the debate about eurozone governance reforms.
17 Лига арабских государств, Арабский фонд экономического и социального развития, Арабский валютный фонд и Организация арабских стран-экспортеров нефти (ОАПЕК), «Совместный доклад об экономическом положении в арабских странах за 2004 год», сентябрь 2004 года (на арабском языке), см. веб-сайт http://www.amf.org.ae/.
17 League of Arab States, Arab Fund for Economic and Social Development, Arab Monetary Fund and OAPEC, “Joint Arab Economic Report, 2004”, September 2004 (in Arabic), available from http://www.amf.org.ae/.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung