Beispiele für die Verwendung von "вампира" im Russischen
Калинда, я никогда не слышала о сериале "Дневники вампира".
Kalinda, I've never even heard of the TV show Vampire Diaries.
Как ты собираешься заставить бесчувственного вампира что-либо захотеть?
How are you gonna make an emotionless vampire want anything?
В 1864 была сводка новостей вампира в Мистик Фоллс.
In 1864, there was a vampire roundup in Mystic Falls.
Будут снимать как вампира загрызают до смерти полчища моих крыс.
Rollie's having vampire bitten to death by hundreds of my rats.
Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось.
Vampire blood heals a stab wound like it was never there.
Если открыть могилу вампира, окажется, что его тело нетронуто тлением.
When you open a Vampire's grave, his body is intact.
Когда я убил того вампира, на мельнице, я и глазом не моргнул.
When I killed that vampire at the mill, I didn't even think about it.
Что касается вас двоих, я приказываю вам пройти обучение на надлежащее превращение в вампира.
As for you two, I'm ordering you to undergo instruction On proper vampire conversions.
Я тоже играю роль, и меня выбрали по ошибке, как сайентолога на роль вампира.
I'm playing a part too, and I was miscast, like the Scientologist who played a vampire.
Я думаю что подходящий момент поднять бокал с кровью вампира за этот новый год, вы согласны?
I think it fitting that we toast the new year with a glass of vampire blood, wouldn't you agree?
Я на стоянке грузовиков в глуши ищу мертвого вампира который может привести к Кетрин и лекарству.
I'm at a truck stop in the boonies looking for a dead vampire that might lead to Katherine and the cure.
Она словила пулю за меня и была мертва, поэтому мы попросили Пэм превратить ее в вампира.
She took a bullet for me and was more or less dead, so we had Pam turn her to vampire.
Он работал с Августином, чтобы превратить кровь вампира в волшебное лекарство от всех болезней, вылечить рак, спасти мир.
He was working with Augustine to turn vampire blood into a magical cure-all to fight disease, cure cancer, save the world.
Хейли, ты пришла сюда, чтобы собрать информацию о своей семье, а не играть в сиделку для вампира с температурой.
Hayley, you came here to gather information about my family, not to play nursemaid to a vampire with a temperature.
Мы не можем полагаться на отпрысков Бишопа которые будут ненавидеть получить приказы от женщины и вампира, который убил его.
We can't rely on a bunch of paunchy Bishop leftovers who are gonna hate taking orders from a woman and the vampire who who killed him.
И когда всходит солнце, братство наблюдает со скамеек, как вампира охватывает пламя и уносит его в огненную могилу, раз и навсегда.
And when the sun comes up, the congregation gets to watch from the bleachers as the vampire ignites and is sent to his fiery grave once and for all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung