Beispiele für die Verwendung von "ванесса мэй" im Russischen
мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании.
we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company.
В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости.
In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported.
В конечном итоге, "берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса", отметил историк Эрнст Мэй.
In the end, "the Berlin Crisis was solved through the outcome of the Cuban Missile Crisis," the historian Ernest May argued.
Ванесса была чертовкой здесь в те времена когда вы были тут тренером.
Vanessa here was a hellcat back when you were a coach.
Роберт Мэй, выдающийся эксперт по борьбе с изменением климата, заявил, что технологии его дисциплины способны помочь объяснить события на финансовых рынках.
Robert May, an eminent climate change expert, has argued that techniques from his discipline may help explain financial-market developments.
Ванесса и все остальные продолжают спрашивать меня об этом, пытаясь разговорить меня на эту тему, как будто это был сокрушительный удар.
Vanessa and everyone keeps asking me that, trying to get me to talk about it, like it was this crushing blow.
Это 80-е, тетя Ванесса, странствующие рыцари все повымерли.
It's the 1980s, Aunt Vanessa, no knight errants.
Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта.
Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target.
Прошлой ночью, пока Хаммонд и Мэй сидели у костра обсуждая Уганду, я сделал интересную модификацию моей машины.
Last night, while Hammond and May were round the campfire discussing Uganda, I made an interesting modification to my car.
Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут.
Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.
Итак, или Ванесса застрелила своего мужа и затем накрасила глаза.
So either Vanessa shot her husband and then put on eye shadow.
Прямо сейчас, мы должны остановить Мэй Чен от загрузки того интеллекта в ее клиент, Кто бы это ни был.
Right now, we need to stop Mei Chen from uploading that intelligence to her client, whomever that is.
Ванесса сказала мне, что подслушала как ты собиралась настроить всех против Сирены.
Vanessa told me she overheard how you were gonna turn everyone against Serena.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung