Beispiele für die Verwendung von "вариантах" im Russischen mit Übersetzung "choice"
Дополнительные сведения о доступных вариантах действий см. в разделе Советы политик.
For more information about the action choices available, see Policy Tips.
Чтобы подробнее узнать о вариантах использования файлов «cookie» рекламодателями, посетите следующие информационные ресурсы:
To learn more about how advertisers generally use cookies and the choices they offer, you can review the following resources:
Социологический анализ обеспечивает основу для широкого диалога о первоочередных задачах развития, вариантах государственных мер, показателях социального развития и результатах процесса развития.
Social analysis provides a framework for participatory dialogue on development priorities, public action choices, social development indicators and development outcomes.
Под внешней транспарентностью понимается то, что бюджет должен быть открыт и доступен для всех заинтересованных сторон, включая гражданское общества, и что информация о вариантах бюджета и бюджетных ассигнованиях доходчивым и понятным для детей языком доводится до сведения общественности.
External transparency is understood to mean that the budget should be open and accessible to all stakeholders, including civil society and that information on budget choices and allocations is available to the public in comprehensible and easy-to-understand language and in a child-friendly manner.
Любой вариант такого выбора не является привлекательным.
It is the worst sort of choice, as neither option is attractive.
Нажмите соответствующее поле и выберите нужный вариант.
Just click the appropriate field and make your choices for each.
Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами.
To preserve my customizations, I have a couple of choices.
Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
That combination of choices was never an option.
Какой выбор из двух вариантов вы сделаете:
If we have to pick one of two choices in the following scenarios, will you choose…
Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список».
For more choices, click Bullets and Numbering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung