Beispiele für die Verwendung von "введете" im Russischen

<>
Доктор Хауз, если вы подставите или введете в заблуждение этот комитет, вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям. Dr. House, if you subvert or mislead this committee, you will be subject to disciplinary action.
Великие, вы введете мяч в игру? My lords, were you not supposed to put the ball into play?
Если зайдете на наш сайт и введете "Deskbar", то найдете ее. But if you go to our site and search for "Deskbar," you'll get this.
Если вы введете текст приветствия, он будет использоваться вместо описания страницы. If you set the Greeting Text, it will be used instead of the page description.
Вы также можете запустить свою игру на локальном компьютере, если введете в командной строке следующее: You may also launch your game locally via the following command line:
Не удается сохранить макет. Сохранить макет можно только после того, как вы введете информацию во все обязательные для заполнения поля. I can't save my mockup: Before you can save, add all the mandatory information for each field.
Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу. Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs.
Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду. I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.