Beispiele für die Verwendung von "ввернуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 screw4 andere Übersetzungen10
Каролина не могла даже лампочку ввернуть. Caroline couldn't even screw in a light bulb.
Послушай мог "ввернуть меня, но не позволяют" то, что бордюры мой побочный сын. Hearing can "have screwed me, but do not allow" that the friezes my bastard son.
Ввернув вас туда, парни я отключу питание! You guys are screwed once I cut the power!
И я бросил шланг, схватил крышку, ввернул болты. And so I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts.
Ну, я здесь чтобы ввернуть Стивена назад. Well I'm here to get Steven back.
Но он-таки ухитрился ввернуть свою "тупую задницу". But then he snuck a "dumbass" in.
Вряд ли я смогу просто ввернуть это, Карлос. There's no way I can just work that in, Carlos.
Да, только в разговоре со мной она могла ввернуть словечко. Yeah, that's probably the only time she could get a word in.
Как я смогу ввернуть коктейльные вишни в разговор о политике? Well, how do I work in glacé cherries into a political roundtable?
На тот случай, если я тебе нужен чтобы ввернуть словечко. You know, just in case you need me to chime in.
Люблю я ввернуть что-то типа этого в речь перед народом. Wouldn't I love to lay some shit like that on the brothers.
Цирковые актёры - члены банды, их отправили сюда, чтобы ввернуть это назад. The circus performers were gang members - sent here to get it back.
Да, он меня сюда упек не вчера вечером и не для того, чтобы ввернуть эту фразу. Yeah, and he didn't just stick me in here last night to make that point.
Ты можешь ввернуть хорошее словцо, Джо, хотя и не инженер, и, уж точно, не идеолог, но уж не думал, что ты трус. You know, you can spin a good word, Joe, even though you're not an engineer and you are certainly no visionary, but I never thought you were a coward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.