Beispiele für die Verwendung von "ввода-вывода" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 i/o15 input-output1 andere Übersetzungen6
Железо, софт, битые пиксели, порты ввода-вывода. Hardware, software, failed pixels, I / O ports.
Повышена производительность при запросе форматов файловой системы ввода-вывода запоминающего устройства с прямым доступом (DASD). Improved performance when querying the file system formats of Direct-Access Storage Devices.
8. Компания оставляет за собой право изменять сроки ввода-вывода средств без предварительного уведомления клиентов. 8. The company retains the right to change the processing time for deposits and withdrawals without notifying clients in advance
Технические преимущества включают в себя преемственность в: планировании обследований/переписей, использовании интерфейса пользователя и потоках ввода-вывода данных. The technical advantages include consistency in: survey/census design, user interface, and input/output data flows.
5. Компания не несет ответственности за задержки в осуществлении операций ввода-вывода средств, возникшие по вине платежной системы. 5. The company shall not be liable for delays in processing deposits and withdrawals if such delays are caused by the payment system.
В iSCSI применяется транспортный протокол SCSI для передачи данных по сетям TCP/IP, в таких сетях могут присутствовать компоненты, которые в обычных условиях не обеспечивают высокоскоростного ввода-вывода данных. Because iSCSI uses the SCSI transport protocol to transmit block data over TCP/IP networks, the involvement of a network can introduce components that are not traditionally thought of as high-speed input/output paths.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.