Sentence examples of "вдвоем" in Russian

<>
Вы вдвоем отлично подходите друг другу. You two really fit together well.
Ну, мы там читали вдвоём "Братьев Карамазовых". Well, we were reading The Brothers Karamazov together.
Как хорошо было провести день вместе, просто вдвоем. Oh, it sure was nice to have a day together as a couple.
Я имею в виду, вы вдвоем похищаете людей. I mean, you do kidnap people together.
Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая. You two will look so fine together in the May Queen photo.
Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем. But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together.
Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится. Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine.
Говоря о тех, кто неплохо смотрится вдвоём, знаете, что бы идеально подошло к этому блинчику? Speaking of good together, you know what would be great with this blintz?
И хотя обычно мы вдвоём работаем с такими парами, он взял и нанял какого-то громилу вместо себя! And while the two of us would normally work a pair like them together, he went off and hired some goon to take his spot!
Я обещаю, превратить наш брак во что-то, что развивается, в приключение, так, чтобы мы вдвоем взрослели и изучали этот мир во всем его потенциале. I promise to make our marriage something of evolution and adventure, so together, we can both grow and experience the world to its fullest potential.
Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол. Number one, we have a thing within Islam that you don't leave a boy and a girl alone together, because the third person is temptation or the devil, right?
Потом я вышла из дома, и увидела, что они вдвоем стоят там. That's when I came back outside, and I saw the two of them, standing there.
Билли утверждал, что они вдвоём там выпивали, и его жена случайно выпала за борт. Billy claimed that the two of them were drinking, and his wife accidentally fell off of the boat.
Ты готов провести время вдвоем? Are you ready to have the time of your life?
Я всегда говорил, вдвоем веселее. I always say you two have more fun.
Мы зашли вдвоём в кабинку. We went inside the cabin.
Ездить вдвоём на велосипеде - опасно. Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
Мэрия, мы венчаемся, лишь мы вдвоём. City hall, we're eloping, just the two of us.
Вдвоём в съёмном жилье над пабом. Two of us in a rented bedsit above a pub.
О чем вы тут шепчетесь вдвоем? What are you two doing alone so sneakily?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.