Beispiele für die Verwendung von "вдруг" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle799 suddenly241 abruptly2 andere Übersetzungen556
Вдруг я смогу исполнить обещание? What if I can do what I say?
А вдруг у него приступ! Will he suffered a heart attack!
Вдруг я преклонялся перед самозванцем? Had I been in love with an impostor?
А вот что вдруг появилось: And then there was this:
Почему вдруг ты захотел играть? Why, all of a sudden, do you wanna play strip poker?
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
Вдруг меня на неё стошнит? What if i throw up all over her?
Я вдруг заскучал по дому. I was feeling sort of homesick.
Мне вдруг вздумалось выпить рюмочку. I thought it might be nice to have a drink.
И вдруг мои картины ожили. And, all of a sudden, my paintings came alive.
Кажется, он вдруг ожил и встрепенулся. It looks like he's got some jump back in those legs.
Вдруг появится елей на Аароновой бороде. Might be the oil on Aaron's beard.
Почему вы вдруг спрашиваете об этом? What makes you ask that all of a sudden?
Вдруг она притащит кого-нибудь вроде. I mean, what if she winds up dating some.
Сварила себе кофе и вдруг упала. Made herself some coffee, and fell down and died.
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
он вдруг что-то там увидел. He sees something in the path.
Все вдруг наезжают на лунные камни. Everybody's down on moonstone, all of a sudden.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
Такая красивая девушка, и вдруг радикулит. A girl that beautiful with a colon that spastic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.