Beispiele für die Verwendung von "веб-страницах" im Russischen mit Übersetzung "web page"
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph.
Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
Чаще всего на Facebook делятся материалами, которые размещены на веб-страницах.
Content is most often shared to Facebook in the form of a web page.
Этот знак обычно используется на веб-страницах как сущность HTML .
This character is commonly used in Web pages as the HTML entity, .
Разрывы обтекания текстом используются для разделения текста вокруг объектов на веб-страницах.
Text wrapping breaks are used to separate the text around objects on Web pages.
Текст этого модельного закона можно найти на веб-страницах Отдела правовых и конституционных вопросов Секретариата Содружества:.
The model law can be found on the web pages of the Legal and Constitutional Affairs Division of the Commonwealth Secretariat.
технические материалы: информационные услуги, материалы и базы данных по показателям, размещенные на соответствующих региональных веб-страницах (1);
Technical material: information services, material and databases on indicators through the respective regional Web pages (1);
Работаете в TalkBack на устройстве Android с подключенной внешней клавиатурой? Используйте быстрые клавиши для навигации на веб-страницах.
If you use an external keyboard with your Android device, you can use TalkBack keyboard shortcuts to navigate web pages.
Мы собираем сведения о функциях, которые вы используете, элементах, которые вы приобретаете, и веб-страницах, которые вы посещаете.
We collect data about the features you use, the items you purchase, and the web pages you visit.
В Windows используйте клавишу TAB или клавиши управления курсором (другое название — клавиши со стрелками) для навигации в приложениях и на веб-страницах.
In Windows, use the Tab key or the cursor keys (also known as arrow keys) to move around apps and web pages.
Если вы будете использовать пиксель Facebook для оптимизации конверсий, мы автоматически будем отслеживать все действия на веб-страницах, на которых вы разместили этот пиксель.
If you optimize for conversions with your Facebook Pixel, we'll automatically track all the actions on the web pages you've placed it on.
Более подробную информацию можно получить на следующих веб-страницах, содержащих обновленные в 2006 году справочники по космонавтике и по услугам, связанным с определением местоположения.
More information is available on the following web pages containing the Space Directory and the Mobile Location Directory, which were updated in 2006.
С информацией для государств-членов и широкой общественности о последних событиях, связанных с проводимыми в рамках Программы мероприятиями, можно ознакомиться на веб-страницах Программы, которые являются частью веб-сайта Управления по вопросам космического пространства.
Information for member States and the general public on the latest developments in the activities carried out under the Programme can be found on the web pages of the Programme, which are part of the website of the Office for Outer Space Affairs.
Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности.
Their technical functions include blocking overseas Web sites, filtering content and key words on Web pages, monitoring email and Internet cafes, hijacking PC’s, sending out viruses, and inter-connecting with the monitoring systems of the Public Security Bureaus.
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота
Webviews - on using web pages inside of the bot
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод;
Web pages you visit where you've entered text using speech
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung