Beispiele für die Verwendung von "веди" im Russischen

<>
Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен. Please behave like an English gentleman.
Но реальность такова, что, сколько ни веди переговоры в Нью-Йорке, изменений не будет. But the reality is that no amount of time spent negotiating in New York will turn things around.
Просто веди себя хорошо и не матерись. Just behave and don't swear.
Читай красные книжки, веди себя как хочешь. You can read the red book, you can behave how you like.
Просто веди её на Капри. Just point her at Capri.
Веди себя как мужик, понял? Act like a man, OK?
Бен, веди туда людей, разобьете лагерь. Ben, you take the men and set up camp.
Не веди себя как моя мачеха. Stop acting like my stepmom.
Сиди здесь и веди себя тихо. Go sit over there and be quiet.
Веди себя хорошо, или запасайся вазелином? Make nice or invest heavily in petroleum jelly?
Приходи на встречу и веди себя вежливо. Come to the meeting and be nice.
Фредди Меркури, он веди пел в Queen? Freddie Mercury, the one that was in Queen?
Заканчивай с игрушками и веди себя как мужчина. From now on, you gotta stop playing with toys and start acting like a man.
Гай, веди себя как мужчина, а не ребенок. Guy, act like a man, not a child.
Эй, не веди себя как придурок, ведя машину пьяным! Hey, don &apos;t be a dick and drink drunk!
Веди себя как подобает твоему возрасту, а не цвету кожи. Act your age, not your colour.
Пожалуйста, зайди еще раз и веди себя подобающе сложившимся стереотипам. Please re-enter the clubhouse in a more stereotypically animated fashion.
В общем, веди себя немного по-другому перед этими бездельниками. So, we need to get you lighter in those rental loafers.
Веди себя хорошо с Розой, пока мамочка на работе, договорились? Now, you be a good boy for Rose while mommy's at work today, okay?
Так что веди себя как мужчина и называйся лошадиным именем. So act like a man and use your pony name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.