Beispiele für die Verwendung von "ведре" im Russischen mit Übersetzung "bucket"

<>
Нас спускают в ведре вниз в забой золотой шахты. We are being lowered in a bucket into a gold mine.
Я думаю об этом как об ведре мочи для топления крыс. I think of it as a bucket of piss to drown rats in.
Ты что, хочешь ещё одну ночь просидеть в ведре из-под капусты? Do you want to spend another night in this coleslaw bucket?
«На этом ведре с болтами мы никогда не прорвемся через блокаду», - сокрушается Лея. “This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade,” Leia frets.
Я говорю: "Я не знаю что, здесь только что произошло, но в этом ведре сейчас лежит пара яичек, и это как-то не по нашему" And I'm like, "I don't know what just happened, but there are testicles in this bucket and that's not how we do it."
В течении приблизительно двух секунд, Альберт ввел нож под хрящ хвоста, прямо рядом с задом ягненка и очень быстро хвост очутился в ведре, которое я держал. In the space of about two seconds, Albert had the knife between the cartilage of the tail, right next to the butt of the lamb, and very quickly the tail was gone and in the bucket that I was holding.
«Я думал, что им известно, где находятся стаи рыб, но когда я подошел к ним, я увидел пойманных ими мальков, которые, сбившись в стаи, как сумасшедшие, носились у них в ведре». “I thought they’d know where the shoals would be, but then I went over and saw tiny minnow-sized fish in their buckets, schooling like crazy.”
Снаружи льёт как из ведра. It's raining buckets outside.
Я налил в ведро воды. I poured water into the bucket.
Он набрал полное ведро воды. He collected an entire bucket of water.
Хватайте вёдра с лопатами, парни. Get your buckets and spades, boys.
Все возьмите ведра и начинайте грохотать. Everyone, take a bucket and start rattling.
Дай мне металлическое ведро с маслом. Give me a metal bucket with oil.
Я принес перчатки, капу и ведро. I brought you gloves, gum shield and bucket.
Возьми тот брезент в углу и ведро. Get that tarpaulin in the corner and the bucket there.
Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей. The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends.
У них есть целое ведро таких цилиндров. So they have a whole bucket full of them.
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову. You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.