Beispiele für die Verwendung von "веду" im Russischen

<>
Я не умоляю, не прошу оказать мне услугу и не веду переговоры. I'm not negotiating, begging or asking a favor.
Я ни в коем случае не хотел выставить Францию в качестве агрессивного или непримиримого члена Совета, но некоторые люди говорили мне еще в 1989 году, что я веду себя и выступаю почти как настоящий француз. I did not mean in any way to show France as an aggressive or non-conciliatory member of the Council, but some people told me back in 1989 that I behaved and sounded very much like a real Frenchman.
Я веду переговоры с больницей, где лечился мр Брамс, для получения его карточки. I've been negotiating with the hospital that treated Mr. Barnes to release his records.
Я не веду роскошную жизнь. I'm not living some elaborate lifestyle, here.
Я веду дело малыша Никки. I'm little Nicky's case manager.
Да, не впервые веду наблюдение. Yeah, yeah, not my first stakeout.
Я веду непринужденную светскую беседу. I'm making civilised conversation here.
Я веду свободную рубрику советов I write a freelance advice column
Я веду бортовой журнал Жилу. I've made a logbook for Gilou.
Я веду семинар по криминалистике. I'm teaching a seminar in forensic science.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Нет, я просто веду светский разговор. No, I'm just making small talk.
Я веду вас всех на ужин. I take y 'all to dinner.
Я веду колонку сплетен, а не новости. Vance, l'm a gossip columnist, not the DA.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Я веду себя как фрик для безопасности. I am being a freak for safety.
Я до сих пор себя так веду. I still act that age.
Я веду своего выдающегося ученика на экскурсию. I'm taking my star pupil on a field trip.
Я веду сына в зоопарк сегодня днём. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.