Beispiele für die Verwendung von "ведьмаком" im Russischen
Übersetzungen:
alle24
witch24
Забавно, что я предпочел нынешнюю жизнь, быть ведьмаком.
The ironic thing is I actually preferred this go-round, being a witch.
Если Ник не был ведьмаком, и ничем таким не занимался, тогда почему Черри написала его имя?
If Nick was not a witch, not into any of that stuff, then why did Cherry name him?
Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак?
You've been making her jump through hoops, and you're a witch?
Нас ты не обманешь, иначе получается, что дружище Джеймс - ведьмак.
See, that - that doesn't work for us, 'cause that would mean that our buddy James is a witch.
Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed.
Я хочу чтобы ты присоединился к моей семье, но как ведьмак.
I want you to rejoin our family but as a witch.
Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака?
Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch?
Мы с Эбеном давно знакомы, и могу тебя заверить, он не ведьмак.
Eben and I go a long way back, and I can assure you that he is not a witch.
Он только что сообщил, что у твоей матери есть напарник, еще один ведьмак.
He just informed me your mother has a partner in crime, another witch.
Одень их на ведьмака, и он не сможет колдовать, пока они на нем.
Slap them on a witch, can't do magic as long as they're on.
После того, как ведьмак помог Эбену призвать демонов, он уже был ему не нужен.
After the witch helped Eben summon the demons, he no longer useful.
Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам.
There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung