Beispiele für die Verwendung von "вела себя" im Russischen
То есть вела себя прямо противоположно ожиданиям ребенка.
So she'd act as if what she wanted was just the opposite of what the babies wanted.
Важен сам человек, а она вела себя неправильно.
Personality is very involved, and hers rubbed people the wrong way.
Слушай меня внимательно, ты вела себя очень надменно.
Listen to me carefully, you've been acting insolently.
Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.
So I acted like a two-year-old and refused to work.
Я вела себя как идиотка, разве вы не понимаете?
I have made a complete fool of myself, don't you understand that?
ПБД вела себя так, словно заслуживала коронации за созданные блага.
The BJP campaigned as if it deserved a coronation for the many good changes they brought.
Я вела себя, как в цельнометаллической блестке, перед всей школой.
I went full-metal sequins in front of the entire school.
Я имею в виду, она ведь вела себя странно весь вечер, правда?
I mean, she was acting weird aal night, right?
Я вела себя очень агрессивно, спрашивала тебя о Луне, но я не знала.
I came on really strong, asking questions about Luna, and I didn't know.
Правда, твоя мать вела себя как сумасшедшая, но она вернулась и любит тебя
Really, your mother was possessed by a crazy lady, but she's back, and she loves you
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung