Beispiele für die Verwendung von "велика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3281 great2703 grand239 big144 high88 andere Übersetzungen107
Порезала шины у моего велика. And she slashed my bicycle tires.
Оставайся у велика, старый хрыч! Stay in large, old bastard!
У велика отлетело переднее колесо. His front wheel fell off.
Сила Блэквелла была слишком велика. Blackwell's power was too strong.
Скорость детонации была очень велика. Detonation velocity was near top of the scale.
Велика опасность начать просто сопротивляться. It's very easy to react.
На самом деле, велика вероятность разочарования. In fact, there is now significant scope for disappointment.
А рыночная сила Саудовской Аравии велика. And Saudi Arabia’s power is expansive.
Велика вероятность что она была проституткой. There's decent odds she was a prost.
Опасность в Зимбабве столь же велика. The danger in Zimbabwe appears to be comparable.
Слишком велика опасность допущенных в нем неточностей. There is too much danger of inaccuracies in them.
Давай снимем тебя с этого велика, Джефф. Let's get you off this bike, Jeff.
Насколько велика потребность в ремонте, чтобы обезопасить объект? What are the estimated reconstruction costs to maintain existing assets?
Их плотность не так велика, как у клеток. They're probably less cell dense.
Стоимость прерванного роста и безработицы была невыносимо велика. The cost in interrupted growth and unemployment has been intolerably large.
Он думал про всех, от велика до мала. He kept even the smallest of creatures in mind.
С тройняшками, очень велика вероятнось осложнений при родах. And with triplets, you're looking at a lot of possible obstetric complications.
Слишком велика моя тяга к знаниям и культурному отдыху. I yearn for culture and thirst for entertainment.
Разница в доходах на человека в мире слишком велика; Global differences in income per capita are too extreme;
Эта сумма ошеломляюще велика и, похоже, ее нельзя выплатить. The sum is stunningly large and presumably unpayable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.