Beispiele für die Verwendung von "великое" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Я называю это Великое Затишье. I'm calling this The Great Unwind.
Человечество - наше самое великое изобретение. So, humanity is our greatest invention.
Великое сокращение 2008-2009 годов The Great Contraction of 2008-2009
Из чего возникает великое интервью? Who makes a great interview in this context?
Да будет благословенно великое имя Его. Magnified and sanctified be God's great name.
Великий меч должен носить великое имя. Such a great sword should have a name.
Но это не Великое ограбление поезда! It wasn't The Great Train Robbery!
Kaкoe самое великое изобретение промышленной революции? What was the greatest invention of the industrial revolution?
То есть - великое воспевание для избавления. It means the great chant for deliverance.
Я знаю, что вам выпало великое испытание. I know that you are all undergoing a great trial.
Таково великое извращение нашей эпохи разгневанного популизма. This is the great perversity in our age of angry populism.
Это великое средство общения, пока заняты руки. It's a great way to network while your hands are busy.
Наша цель - сделать из него великое судебное дело. Our aim is to make it a great trial.
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое. He encouraged his son to do something great.
Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. The Great Real Estate Bust of 2008
Это великое отделение производительности от занятости, богатства от работы. This is the great decoupling of productivity from employment, of wealth from work.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Персияне также переняли великое изобретение лидийцев - надежную, эффективную валюту. The Persians also picked up the Lydians' great invention - reliable, effective currency.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось. For good or ill, Albion's great trial has begun.
Он сказал: "Я не продавал великое произведение искусства этому нацисту. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.