Beispiele für die Verwendung von "великолепный" im Russischen

<>
Светлые волосы, великолепный поднятый нос. Blonde hair, great upturned nose.
Какой великолепный дополнительный капиллярный насос. What a magnificent auxiliary capillary pump.
Все же, это великолепный надгробный камень. It's a beautiful headstone, though.
Стихи начинались так, "Андерсон Купер - великолепный мужчина." And the poem began, "Anderson Cooper is a gorgeous man."
Это эволюция религии, которая происходит уже тысячи лет, и он просто последний великолепный исполнитель этого. This is the evolution of religion that's been going on for thousands of years, and he's just the latest brilliant practitioner of it.
Великолепный, статный, но очень опасный. Splendid, lofty, but it is dangerous.
Хорошо, Я сделаю великолепный космический скафандр. OK, I'll make a great space suit.
И великолепный Диксон опережает всех на милю! And it's the magnificent Dixon out in front by a mile!
Или тот факт, что он богат, или его великолепный карамельный оттенок кожи? Or the fact that he's rich or has this frigging beautiful caramel skin?
Вот ты где, крысеныш, стукач, ты великолепный перебежчик, сукин ты сын. There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch.
История этой программы — великолепный пример того, как блестящее руководство компании стойко придерживается однажды выбранной политики, совершенствуя ее, даже если внешние влияния вынуждают к частичной перестройке и изменению ориентации. The history of this program is an excellent example of how brilliant management perseveres with and perfects policies of this sort even when new outside influences force some redirection of these policies.
Хороший ресторатор может выстроить великолепный бизнес, ориентируясь на дорогую клиентуру. A good restaurant man might build up a splendid business with a high-priced venture.
Поехали, снимем великолепный номер в Плаза. Oh come on, we'll get a great big room at the Plaza.
Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. The peacock's magnificent tail is the most famous example of this.
Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern.
И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек." And it was a gorgeous day in the African sun, and the dust was flying and the girls were dancing, and there was this house, and it said, "V-Day Safe House for the Girls."
Но все равно, сон был великолепный. But anyway, we had a great night's sleep.
Джейн была в недоумении, кто мог послать ей такой великолепный подарок. Jane was quite at a loss as to who might have sent her this magnificent gift.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица. "At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
Я делаю великолепный салат с кукурузой. Or a corn salad, I'll make a great corn salad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.