Beispiele für die Verwendung von "величайшими" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Потом стал дирижёром юношеских оркестров Венесуэлы. Сегодня он дирижирует величайшими мировыми оркестрами. He became the conductor of Venezuela's junior orchestras, and today conducts the world's greatest orchestras.
А потом всё это становится величайшими хитами нашей памяти, которые мы раз за разом проигрываем в нашем сознании. Like our own personal greatest hits of memories that we play and replay in our minds over and over again.
Открытие Европейцами морского пути в Азию (вокруг юга Африки) и Американских континентов Смит назвал двумя величайшими вехами мировой истории. Smith described the European discoveries of the sea passage to Asia (around the southern tip of Africa) and the Americas as the two greatest events in world history.
Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании. The pope's main speech was delivered to an audience of the great and the good in Westminster Hall, a medieval building whose use over the centuries has been intimately tied up with some of the greatest dramas in British history.
Велика служба -- велики и заботы. With great power comes great responsibility.
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Это ещё одна великая идея. That's another great idea.
Аббатиса сказала это честь великая. Abbess say-so a gift of great honor.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
Великая сила, чтобы управлять, властвовать. Great power to control, dominate.
«Великая китайская стена» в Интернете China's Great Internet Firewall
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
Велика служба -- велики и заботы. With great power comes great responsibility.
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Великие беды постигли нашу деревню. Great troubles inflect our village.
Второй великий бунт в Индии? India's Second Great Mutiny?
Великий адвокат и верный друг. A great barrister, and a loyal friend.
Ясно, что он великий артист. It is clear that he is a great artist.
Ясно, что он великий художник. It is clear that he is a great artist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.