Beispiele für die Verwendung von "венгрия" im Russischen

<>
Венгрия: Telenor, T-Mobile, Vodafone Hungary: Telenor, T-Mobile, Vodafone
Венгрия – Венгерское управление финансового надзора Hungary – Hungarian Financial Supervisory Authority (HFSA)
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе. Hungary is a state situated in Central Europe.
Cordelia Foundation, Будапешт, Венгрия; медицинская и психологическая помощь. Cordelia Foundation, Budapest, Hungary; medical and psychological assistance.
Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО; Hungary, the other "hereditary enemy," is a fellow NATO ally;
Венгрия (в тысячах венгерских форинтов) Финансовый год: 2005 HUNGARY (thousands of HUF) Fiscal year: 2005
Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства. Some states (Iceland and Hungary) are clearly bankrupt.
Венгрия, учитывая травму, нанесенную ей программой МВФ, готова поступить подобным образом. Hungary, given the trauma of an IMF program, is certain to do likewise.amp#160;
Венгрия представила таблицу национальных норм выбросов для энергетических и мусоросжигательных установок. Hungary gives a table of national emissions standards for power plants and waste incinerators.
Страны, такие как Латвия и Венгрия, показали желание поступить подобным образом. Countries like Latvia and Hungary have shown a willingness to do so.
В 1998 году Венгрия ввела в действие Европейскую конвенцию о совместном кинопроизводстве. Hungary put into force the European Film Co-Production Convention in 1998.
Венгрия сама стала донором и вносит добровольный взнос в Фонд промышленного развития. Hungary had become a donor and also contributed voluntarily to the Industrial Development Fund.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы. For seven centuries, Hungary and Romania have been engaged in wars over territory and peoples.
Венгрия является первой страной в Центральной Европе, где произошла такая смена поколений. Hungary is the first country in Central Europe where such a generational change, has taken place.
Транзитные государства, например, Венгрия, пытаются свернуть потоки беженцев в сторону других стран. Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere.
Три балтийских государства, Венгрия и не входящая в состав ЕС Исландия являются банкротами. The three Baltic states, Hungary, and non-EU Iceland are bankrupt.
Венгрия собирается провести в октябре референдум по вопросу о квотах ЕС на беженцев. Hungary is set to hold a referendum in October on EU refugee quotas.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down.
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан уже заявил, что Венгрия будет сопротивляться их приезду. Hungary’s prime minister, Viktor Orbán, has already said that Hungary would resist letting them in.
Процесс, предваряющий вступление в силу Протокола, развивается неожиданно медленно: его ратифицировала лишь Венгрия. With ratification only by Hungary, progress toward entry into force of the Protocol has been unexpectedly slow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.