Beispiele für die Verwendung von "венский стандарт среднеокеанической воды" im Russischen

<>
Европа начала собственные дебаты в американском стиле о происхождении жизни, когда архиепископ Венский кардинал Кристоф Шенборн поставил под сомнение приемлемость дарвинизма и теории эволюции для людей, считающих себя истинно верующими католиками. Europe began its own American-style debate on the origins of life when Cardinal Christoph Schönborn of Vienna cast doubt on the acceptability of Darwinism and evolutionary theory to people who see themselves as faithful Roman Catholics.
Вот немного воды. Here's some water.
Стандарт обслуживания клиентов Standard of customer service
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива. All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
FxPro UK Ltd получил стандарт "Инвесторы в людей" в апреле 2010 года. FxPro UK Ltd achieved the "Investors in People" standard in April 2010.
Венский документ, который является ключом к пониманию этих усилий ОБСЕ, обязывает к ежегодному обмену информацией о существующих военных силах, структуре вооруженных сил, а также основных видах вооружения и оборонных систем. The Vienna Document, which is the key to understanding these OSCE efforts, obliges annual exchanges of information on existing military forces, the structure of armed forces, and major weapons and defense systems.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
Эффект на компанию: Стандарт RCS разработан крупными международными мобильными операторами и призван стать альтернативой популярным бесплатным интернет-мессенджерам. Effect on the company: The RCS standard was developed by large-scale international mobile operators and is intended to be an alternative to popular free internet messengers.
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Investors in People – это стандарт улучшения ведения бизнеса. Investors in People is a business improvement standard.
Венский фонд содействия занятости " ВАФФ " финансирует многочисленные программы базовой и продвинутой подготовки и занятости и осуществляет проекты, направленные на улучшение положения женщин и девушек на рынке труда, программы для лиц, желающих вернуться к производственной деятельности, программы повышения компьютерной грамотности и занимается подготовкой программ обучения, конкретно отвечающих интересам мужчин и женщин. The Vienna Employee Promotion Fund “WAFF” acts as a provider of funds for numerous basic and advanced training programmes and employment schemes and implements projects aimed at the advancement of women and girls in the labour market, programmes for persons wishing to re-enter the labour market, IT literacy schemes, and the preparation of training syllabi meeting gender needs.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Новый стандарт в торговле FX ECN The new standard in FX Trading
«поскольку семья признается в качестве основной ячейки общества, следует предпринимать усилия по ее поддержке, защите и укреплению в соответствии с системой культурных ценностей каждого общества и потребностями его стареющих членов» (Венский международный план действий по вопросам старения, Всемирная ассамблея по вопросам старения, август 1982 года); “As the family is recognized as a fundamental unit of society, efforts should be made to support, protect and strengthen it in agreement with each society's system of cultural values and in responding to the needs of its ageing members” (Vienna International Plan of Action on Ageing, World Assembly on Ageing, August 1982),
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Поддерживать стандарт высоких заработных плат; To maintain the standard of high wages;
Reinstatement measures (меры по восстановлению): Затраты на меры по восстановлению пострадавшей окружающей среды (если только такой ущерб не является незначительным, Венский протокол и КДВ), которые, за исключением упущенной выгоды вследствие такого нанесения ущерба, ограничиваются затратами на осуществление разумных мер по восстановлению, которые фактически приняты или должны быть приняты. Reinstatement measures: Costs of measures of reinstatement of impaired environment (unless such impairment is insignificant, Vienna Protocol and CSC), which, other than loss of profit from such impairment, is limited to costs of reasonable measures of reinstatement actually undertaken or to be undertaken.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.