Beispiele für die Verwendung von "вены" im Russischen
Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?
How long does it take to get to Vienna on foot?
Мальчиков от 10 до 14 лет мы будем готовить к осаде Вены.
Those 10 to 14 will be made ready for the seize on Vienna.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Вы покорили Голландию, Рейн, Италию и продиктовали мир под стенами изумленной Вены.
You conquered the Rhine, Holland and Italy and dictated peace beneath the walls of an astonished Vienna.
Вместе с Момо, я постигала азы пофигизма, концепцию насильственного нигилизма и альтернативную жизнь Вены.
With Momo, I discovered nonchalance, a forced nihilism concept and the alternative Vienna life.
Правительство Колумбии берет на себя все дополнительные расходы, связанные с проведением Конференции вне Вены.
The Colombian Government was fully committed to bearing the additional costs incurred by holding the Conference away from Vienna.
Мы используем малоберцовую артерию и примыкающие вены.
All right, we'll use a portion of the peroneal artery and its adjoining veins.
Например, в отличие от Женевы и Вены, письменные переводчики в Нью-Йорке часто работают в ночную смену.
Unlike in Geneva and Vienna, for example, translators in New York frequently worked night shifts.
Все они были постоянными штатными переводчиками из Центральных учреждений (восемь человек), Женевы (шесть человек) и Вены (шесть человек).
They were all permanent staff interpreters from Headquarters (eight), Geneva (six) and Vienna (six).
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
Max Perutz, a chemistry graduate from Vienna, arrived in Cambridge in 1935 to work as a graduate student with Bernal.
В рабочем документе № 69 Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о ходе осуществления проекта создания цифровой карты города Вены.
In working paper No. 69, the Dutch- and German-speaking Division reported on the Digital City Map of Vienna project.
Нет сомнений в том, что это было бы самым ясным сигналом для Вены, который показал бы нашу неизменную поддержку Агентства.
Without any doubt, that would be the best message we could deliver to Vienna, thereby demonstrating our unfailing support for the Agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung