Beispiele für die Verwendung von "верам" im Russischen mit Übersetzung "belief"

<>
Для молодых британских мусульман наш объединенный мир бросает вызов основным верам, дестабилизируя их идентичность и тем самым, вызывая защитную реакцию. For young British Muslims, our globalized world challenges key beliefs, destabilizing their identity and thus encouraging a defensive response.
Вера не похожа на неверие. Belief ain't like unbelief.
Они преследовали людей за веру. They persecuted others because of their beliefs.
Посмотрите куда меня привела эта вера. Look where my belief had brought me to.
Именно эта вера и движет обществом. And it is that belief that I think drives society.
Речь не о деньгах или вере. This isn't about money or spiritual beliefs.
И он ответил: "Веру в себя". And he said, "A belief in themselves."
Это был священный обряд моей веры. It was a sacred rite according to my belief system.
Мне просто нужно было видение и вера. I simply needed vision and belief.
Итак, сегодня я хочу поговорить о вере. So what I want to talk about today is belief.
Майкл Шермер о вере в странные вещи. Michael Shermer on strange beliefs
Ему по-прежнему мешала его вера в флогистон. 'He was still hampered by his belief in phlogiston.
Но вся эта вера подпитывала меня так долго. But all that belief had fueled me so long.
Конечно, Америка поддерживала суннитских лидеров в их вере. Of course, America has been encouraging Sunni leaders in this belief.
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры. It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
Религия ушла от веры и таинства в определённость. Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера. And it's extraordinary how far belief can take you.
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения. This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation.
Мы быстро теряем нашу веру в этот зимний миф. We rapidly lose our belief in that winter myth.
Воздействие экономического стимулирования удваивается с помощью данной воодушевляющей веры. The effect of economic stimulus is redoubled by this kind of inspirational belief.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.