Beispiele für die Verwendung von "веревку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle156 rope131 string10 cord4 andere Übersetzungen11
И где можно найти такую веревку? Where do we find this terribly useful item?
Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину. When Severide drops his line, you take up the slack.
Три раза дернешь за веревку значит "помогите", понял? Three pulls on the cable means "help," got it?
Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног. He used the tripwire to get her off her feet.
Тогда мы должны превратить эту петлю в спасательную веревку. Then we gotta turn that noose into a lifeline.
Посол Уилсон созвал пресс-конференцию и надел на шею веревку. Ambassador Wilson called a press conference and appeared with a noose around his neck.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое. He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться. So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string.
Если бы я знал, что планируется затяжной прыжок, я бы веревку что ли захватил. If I'd have know about the long drop in, I would have brought some rappelling equipment.
И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи. So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready.
Когда вы встанете на старый кукольный домик дочери в шкафу её комнаты и попробуете поднять её безжизненное тело одной рукой, а другой ослабить веревку у неё на шее, вы все равно уже умерли. Once you've stood on an old dollhouse in your little girl's closet and tried to lift her lifeless body up with one hand and loosen the noose around her neck with the other, you're not alive anymore, anyway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.