Beispiele für die Verwendung von "верил" im Russischen mit Übersetzung "believe"

<>
Я не верил своим ушам. I could not believe.
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
Он верил в спортивное мастерство, честность! He believed in sportsmanship, integrity!
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка! I never believed it, mama darling!
Я всегда верил в ваш гений. I've always believed in your genius.
Я никогда не верил в войны. I have never believed in wars.
Я всегда верил в свою счастливую звезду. I've always believed in my lucky star.
До этого я не верил в любовь. I didn't believe in love before.
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. In other words, Charles Darwin believed in group selection.
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
Он верил, что это было телепатической связью мёртвых. He believed it was a telepathic communication from the dead.
Раньше я верил в милосердного и справедливого Бога. I used to believe in a just and merciful God.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. I believed the photographers, and so did millions of other Americans.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности. He did not believe they existed in nature.
И всё, во что я верил, теряет своё значение. And eveything I ever believed in fades to nothing.
Я никогда на самом деле не верил в наследие. You know, I never really believed in legacy.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев. I believed the photographers and so did millions of other Americans.
Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо. He believed that he could, in fact, catalog the human face.
В этом я был педант, я верил в это. So I was a stickler for that. I believed in that.
Ты никогда не верил невнятный лепет, и я тоже. You've never believed in that psychobabble, and neither do I.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.