Beispiele für die Verwendung von "верится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle55 believe42 andere Übersetzungen13
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
В существующие цифры верится с трудом. The numbers are hard to believe.
Свежо предание, а верится с трудом. The legend is still fresh but hard to believe.
Не верится, что мы полдня проспали. I cannot believe we slept the day away.
Не верится, что я так лоханулась. I can't believe I messed this up.
Не верится, что вы тоже вожатые. I can't believe you guys are counselors, too.
Не верится, что доктор Ранта такой. I can't believe Dr Ranta does that.
Не верится, что ты - простой посудомойщик. It's hard to believe you're just a dishwasher.
Мне едва верится, что я взяла трубку. I can't even believe I'm answering this call.
Не верится, что всю неделю пахать будешь. I can't believe you have to work all of break.
Мне не верится, что мы успели на кобыле! I can't believe we made it with this horse!
На верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're walking into certain death.
Не верится что Джейсон ушел с этой гарпией. I can't believe Jason went off with that harpy.
Даже не верится, что это деталь от машины. It's hard to believe it's a camshaft.
Не верится, что Шегги и Скуби такие спокойные. I can't believe Shaggy and Scooby are so calm.
Не верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're waking into certain death.
Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес! I can't believe we're finally breaking into the biz!
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу. I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Просто не верится, что ты мне не сказала об опоссуме! Can't believe you didn't tell me we have a possum!
Мне не верится что я спрашиваю совета у бандита и мошенницы. I can't believe I 'about to ask advice from a gangbanger and a huntress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.