Beispiele für die Verwendung von "вернулся" im Russischen mit Übersetzung "go back"

<>
Он вернулся в свою пещеру. He went back to his cave.
Потом я вернулся на площадь. Then I went back to the square.
И вернулся кататься на санках. And then I went back to sledding.
Я вернулся сюда из будущего. I went back tonight for the future.
Я думал, он вернулся в Метрополь. I thought he went back to Metropolis.
Я уволился и вернулся в Бангладеш. So I quit my job; I went back to Bangladesh.
Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу. He went back to get his hat.
Я вернулся назад, чтобы оплатить счет. I went back to pay the bill.
Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати. I went back to sleep in our bed.
Я забыл ключ и вернулся за ним. I forgot the key and went back for it.
Потом вернулся и мы приняли немного снежка. I went back to theirs and we had a couple of lines.
В конце концов он вернулся в Англию. She went back to England in the end.
Я вернулся в Атланту, чтобы начать все заново. I went back to Atlanta to turn myself in.
Из Греции я снова нелегально вернулся в Турцию. From Greece I then went back to Turkey illegally.
Я вернулся к сараю, и весь мир перевернулся. I go back to the shed, the whole world turns upside down.
Он вернулся за деньгами, увидел что их нет. He went back for the money, saw it was gone.
Я вернулся в домик и залез в джакузи. I go back to the lodge and get in the Jacuzzi.
Но Мишель умрет за то, чтобы я вернулся. But Michaela's dying for me to go back.
Мне нужно, чтобы ты вернулся на работу к нему. I want you to go back to work for him.
Он вернулся на старую землю, потом он переехал сюда. He went back to the old country, then he came here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.