Sentence examples of "верховенство закона" in Russian

<>
Верховенство закона для суверенных долгов A Rule of Law for Sovereign Debt
Верховенство закона невозможно выстроить в одночасье. The rule of law cannot be built overnight.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. The second imperative is the rule of law.
Ответ не первый вопрос - верховенство закона. The answer to the first question is, the rule of law.
Отсутствие независимой судебной системы подрывает верховенство закона. The lack of an independent judiciary undermines the rule of law.
Кроме того, демократия должна опираться на верховенство закона. Moreover, democracy must be rooted in the rule of law.
Она высмеивала верховенство закона и разделение правительственных полномочий. She scoffed at the rule of law and separation of government powers.
Стабильный климат укрепляет процветание, верховенство закона и сокращает бедность. A stable climate underpins prosperity, poverty reduction, and the rule of law.
Решение суда, таким образом, утверждает индийский плюрализм и верховенство закона. The court's decision thus is an affirmation of Indian pluralism and of the rule of law.
Кодекс чести - это не то же самое, что верховенство закона. Codes of honor are not the same as the rule of law.
Они будут обеспечивать верховенство закона, но лишь за свою цену. It will enforce the rule of law, but only for a price.
Такие чрезвычайные отставания существуют и сейчас – и могут подорвать верховенство закона. Such extraordinary backlogs have persisted – and can undermine the rule of law.
Поэтому стоит рассмотреть, чем верховенство закона отличается от текущей институциональной организации Китая. So it is worth considering how the rule of law differs from China’s current institutional arrangements.
Вместо этого, он решил углубить разногласия Турции и еще больше подорвать верховенство закона. Instead, he has chosen to deepen Turkey’s divisions and erode the rule of law even more.
В руках лидера, обладающего мудростью и хорошим характером, оно способно укреплять верховенство закона. In the hands of a leader who possesses wisdom and good character, it can strengthen the rule of law.
Например, необходимо значительно укрепить верховенство закона, а не просто заниматься обузданием коррупции чиновников. For one thing, the rule of law must be strengthened considerably, and not just to rein in official corruption.
Напротив, мы должны распространять и развивать наши общие ценности – верховенство закона, демократию и свободу. Instead, we must spread and nurture our shared values: the rule of law, democracy, and freedom.
Верховенство закона определялось разнообразными способами, но большинство авторитетных источников согласны с определенными его ключевыми характеристиками. The rule of law has been defined in a variety of ways, but most authorities agree on certain key characteristics.
Все они знают, что Япония выступает за верховенство закона - в Азии и во всем мире. All of them know that Japan stands for the rule of law – for Asia and for all people.
Министры призывают правительства своих стран углублять реформы системы управления, защищать права собственности и обеспечивать верховенство закона. The Ministers called on their Governments to deepen governance reforms, protect property rights and enforce the rule of law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.